タグ「adsense」が付けられているもの

前記事、英語版adsense表示の不思議で、英語ページに日本語のアドセンスが出る理由推測リストとして、

  1. ワタシのIPロケーションがニッポンだから。
  2. このサイトのサーバーIPロケーションがニッポンだから。
  3. ブラウザが日本語環境だから。
  4. ページ内に、一言「無料素材倶楽部」って日本語が入ってますが、そこを見てる

ということをあげてみたけど、
3番目の、ブラウザが日本語環境だから。については、見落としがあった。

前記事で事例画像をあげているけれど、この時、ワタシのブラウザの言語優先順は、en-us → en →ja つまり、日本語での表示優先順位は最後尾に落としていた。
(例によって、何か必要があったか試そうとして、設定をいじって、そのまんま、Objectタグの場合と同じく、忘れてたわけね)

だから、早速、表示言語環境を、英語のみにして、再度試してみたら、やっぱり、英語ページに日本語広告がでた。ご丁寧にも日本語だけの広告の時もあった。

ということで、3番目は、めでたく消えた。
あとは、2番のために、英語サイトだけ、海外鯖に移してみる? 選択肢があるのだけれども、わざわざ、そのためだけに、コンテンツをよそへ移す、のも、面倒くさいじゃあないか(笑)。

普通に考えて、3番が消えれば、コンテンツマッチで外国語広告がでるのは、ユーザーマシンのIPロケーションがポイントとしては本命じゃないかな。

4番の、無料素材倶楽部という日本語はどうか、という点については、新しく広告を出したページの場合、そのページの解析はされていて、その判定が定まらないうちは、日本語ページでも、わけわからん英語の広告がでたりするから、何語かというのも重要ではあるとは思う。ただ、コンテンツについては 何語か?というより、何について書かれたページか? という方が広告を表示する上で、より重要ではなかろうか? と。今回問題にしているページは、単語にすれば3単語のみ。
日本語のサイト名ではあるけれど、h1タグでは、Free WebGraphic Club なんて、お粗末な訳語をあてているのだ。

アドワーズ(Adwords)で、Googleの検索結果に出す場合は、キーワードを指定しているから、英語のキーワードに入札して、日本語で書かれた広告を外国圏に向けて出稿しない限り、こうしたことは起こらない、だろう。
しかし、コンテンツマッチの場合、全然違う言語のページなのに、接続している土地の母国語広告が、表示されてしまう、ということは確かにあるわけだ。

広告ってその言語が読めない限り、よほど好奇心が強いか、こわいもの知らずな人にしかクリックされないはずだから、PPCの出稿側には、無駄表示ではあっても、無駄な出費にはならないはず・・・・・・なんだけど、Adwordsの場合、クリック率というのは、入札価格に影響を与えるのだ。
(クリック率の高い広告は価格が安くなる)。
あまり細かいこと考えすぎるのも良くないけど、コンテンツマッチにも出稿している広告主には、こんな表示はやっぱり有難くないだろうな。

まあ、Adsenseする側にとっては、ページの内容をGoogle(Adsense)がきちんと把握した後であれば、相手のIPロケーションが違えば、違う言語の広告は出ないんじゃないかと思えるので、問題はないよね。

追伸:今回、ワタシ、ちょっと好奇心持ったばかりに、コンマゼロゼロなんぼか、広告主のクリック率下げちゃったかも。許してください。

この小さな素材サイト「無料素材倶楽部」には、そんなまさかの英語(English)バージョンがあります。

各種自動翻訳サイトからベタ貼りするほど手抜きではないけど、適当に作ってまして、苦し紛れに、サイト名が、Free WebGraphic Club って何じゃそりゃあ~~。(姫系素材なんて、どう訳語をあてればいいのか、さっぱりです。翻訳サイトにやらせると、プ、プ、プリンセス・システムPrincess System。結婚とか出会い関連みたいじゃん)

この日本語サイトについても、素材がワタシの目標値に達していない+被リンク増加努力をしない等の理由で、のんびりしてます状態なのに、母数にまさる英語圏で何をかいわんや。アクセスについては、ほぼないと言っていいです。それでも、ゼロじゃあないあたりが(笑)

ただ、日本語版のテンプレートをまんま流用してるので、Adsenseが表示されるようになってるんですね。基本的に英語で表示されますが、何回もページ更新してみてみると、時折、日本語広告が入るんです。

言語混在アドセンス表示

何故に?

  1. ワタシのIPロケーションがニッポンだから。
  2. このサイトのサーバーIPロケーションがニッポンだから。
  3. ブラウザが日本語環境だから。
  4. ページ内に、一言「無料素材倶楽部」って日本語が入ってますが、そこを見てる

Adwords(出稿側)は、基本的に、言語・国(地域)指定するんです。日本語の広告を英語ページに出すほど、無駄表示ってないと思いますが。見ているワタシは、日本語読めるんですね。どこが重点ポイントになるのかな。